最新动态

最新的新闻,公告信息

一场比赛,6个大奖!

2025.12.07 作者:品牌文化中心
不久前,由北京市多所高校及中学联合举办的 2025年 “逐梦杯” 北京市西班牙语配音比赛圆满落幕。
 
作为北京市西语教育领域的年度盛会,比赛汇聚了北京外国语大学附属中学、十一学校、古城中学等开设西语课程的名校,百余位选手同台竞技,共同角逐西语配音领域的最高荣誉。

在这场高手云集的赛事中,海淀外国语的同学们凭借实力脱颖而出,将赛场变成了展现我校西语教学成果的 “高光舞台”。

 

从参赛规模来看,海淀外国语共选派 12 支队伍参赛,在全部 33 个参赛节目中占比超过三分之一,是全市参赛人数最多、节目数量最多的学校。值得关注的是,我校还是唯一涵盖小学段参与的学校。打破了 “低龄学生难登市级赛场” 的固有印象,展现了我校多语种教育 “全学段覆盖、阶梯式培养” 的显著优势。

 

 

比赛现场的专业配置,更凸显了我校的行业认可度。评委团由北京外国语大学西葡语学院、首都师范大学外国语学院的资深专家学者,以及各参赛学校的西语教学带头人组成,评审标准涵盖发音准确性、角色还原度、团队协作力等多个维度,堪称 “专业顶配”。

 

我校多语种中心西班牙语负责人刘一帆作为全市中小学教师代表,全程参与评审工作

比赛过程中,海淀外国语低年级队伍选择《狮子王》《冰雪奇缘》等经典动画,同学们用清澈的嗓音还原辛巴的勇敢、艾莎的坚韧,发音标准流畅,情绪饱满真挚,让评委忍不住称赞 “小小年纪竟有如此扎实的语言功底”。

高年级队伍则挑战《寻梦环游记》《花木兰》等剧情更复杂的作品,选手们精准把握角色情感,从语气起伏到肢体配合都极具感染力,将米格的执着、花木兰的飒爽展现得淋漓尽致。

 

在最佳外语发音奖的角逐中,我校两支队伍凭借 “母语级” 表现脱颖而出。该奖项评审严苛,需发音贴合母语者语调、重音精准,连读弱读自然流畅,且能随角色情绪调整发音节奏,是彰显语言功底的核心奖项。

京北五年级李陌晗同学配音《小绳子》,台词发音零偏差,用细腻语调传递角色温情与力量,评委老师说:“闭上眼睛都可以媲美母语者啦!”,京北三年级屈孟涛、李翾飞、孙启笑三位同学合作配音《狮子王》,发音默契同步,成为小学段唯一获此殊荣的队伍,这也印证了海淀外国语多语种中心西语基础教学的扎实水准。

除了配音环节,现场的西语知识问答互动同样精彩:

同学们纷纷举手抢答,从西语国家文化习俗到基础语法知识,对答如流,展现出远超同龄人的西语文化积累,在场专家的频频点头:“海淀外国语的西语教育,真正做到了‘语言 + 文化’的深度融合。”

 

 

经过多轮激烈角逐,我校 12 支队伍不负众望,
在一共7个奖项当中,我校以狂揽6座冠军奖项的绝对实力,霸榜全场!
用优异的成绩交出完美答卷。

 

最佳外语发音奖

 

▲最佳人气奖

 

▲最佳角色演绎奖

 

▲最佳团队协作奖

 

▲最佳舞台表现奖

 

▲最具感染力奖

获奖名单:

最佳外语发音奖:《小绳子》(京北五年级 李陌晗)、《狮子王》(三年级)(京北三年级 屈孟涛、李翾飞、孙启笑)

 

最佳角色演绎奖:《飞鸭向前冲》(京北五年级 李陌晗、张浩雯、张嘉一、王汉纶、吕正吉)、《鹤儿危机》(京北四年级 刘沫煊、杨美晞)、《冰雪奇缘》(三年级)(京北三年级 宋沁原、李思诺、宋雯乔、尹嘉言)

 

最具感染力奖:《怪兽屋》(海淀四年级 刘灵均、武泽汐、郑超泽、蒋卓新)、《克劳斯》(三年级)(海淀三年级 荣珞汐、邢瑞恩、张艺薰、刘冠亨)、《怪物史莱克》(四年级)(京北四年级 薛颖心、武靖越)

 

最佳团队协作奖:《怪物史莱克》(五年级)(京北五年级 张嘉一、佘雨宸)、《夜之曲》(五年级)(海淀五年级 李配丞、高一航、齐云翰、孙瀚臻、杨镕泽)

 

最佳舞台表现奖:《花木兰》(京北四年级 桑添艺、钟可兰、钟可丽)

 

最佳人气奖:《寻梦环游记》(海淀四年级 陈梓赫、刘灵均、马艺菲、武泽汐、郑超泽、李哲希)

 

最佳团队协作奖  《 嗨,你好!》 海淀初一( 陈子舟,秦泓涵,刘雅宁,穆思恩,叶语薪,石胤祺)

在西语配音赛斩获佳绩的同时,我校西班牙语、法语、日语多语种学子同步开启了首都师范大学社会实践交流之旅。

 

日法西学生及领导老师们合影

 

其中多语种同声传译体验环节,成为本次社会实践中最受关注的 “高光时刻”,为学子们打开了专业语言应用的全新视野。

首都师范大学为同学们搭建了专业的同声传译模拟场景:每个体验位配备专业翻译设备,播放的素材涵盖日常对话、学术演讲、文化介绍等多元场景。

 

同学们戴上耳机、握住麦克风,在老师的指导下尝试 “听到内容 — 快速转化 — 准确输出” 的完整流程。

 

▲同声传译实验室

 

语言就是用来沟通的!以往在课堂上背诵的语法、积累的词汇,在实战中转化为 “能解决问题的能力”;不少同学在体验后表示:“原来翻译不只是‘逐字转换’,还要考虑文化差异、听众需求,未来想成为能架起跨文化沟通桥梁的人。” 

 

 

除同声传译体验外,同学们还聆听了由著名中国翻译家杨玲教授带来的《堂吉诃德带你去冒险:书中的精彩世界》主题讲座,在文学故事中感受西语文化魅力。

 

趣味西语闯关巩固基础,借助智能语音训练提升发音

 

访普希金雕像,踏图书馆草坪,沐学术氛围,育卓越之志

 

从赛场夺冠到高校交流,海淀外国语始终以优质资源为依托,通过 “全学段覆盖、阶梯式培养、沉浸式体验” 的教育模式,不仅让学生掌握了扎实的语言技能,更培养了跨文化沟通的包容心态、解决实际问题的实践能力与面向未来的国际视野。

 

 “语言 + 文化 + 能力” 的三维培养体系,不仅教会学生 “说外语”,更助力他们 “用外语创造价值”,成为走向世界的有力翅膀!

 

为保证显示正确,请使用竖屏观看。